La collection Folha apporte ‘A Lei’, que Bastiat a écrit dans le feu des révolutions du XIXe siècle – 21/01/2022 – Illustré

La collection Folha Os Pensadores présente une œuvre écrite dans le feu des révolutions qui ont secoué le sol européen au milieu du XIXe siècle — « A Lei », de l’artiste français Frédéric Bastiat, traduit par Pedro Sette-Câmara.

Bastiat, économiste de l’école dite libérale française et membre de l’Assemblée nationale de son pays, a écrit le livre en 1850 – deux ans après la révolution de 1848 et quelques mois avant sa mort de la tuberculose.

« L’œuvre de Frédéric Bastiat est connue au Brésil depuis le XIXe siècle, ayant tant influencé les cours de la chaire d’économie politique dispensée à l’Académie de São Paulo par l’avocat, journaliste et homme politique de Curitiba, João da Silva Carrão, le conseiller Carrão, et l’avocat et politicien de São Paulo José Luiz de Almeida Nogueira, et a servi d’inspiration à Silva Figueiró avec le projet de Jornal dos Economistas, un périodique bihebdomadaire, publié à Rio de Janeiro, qui a circulé entre les années 1882 et 1883, et 1887 et 1889 », explique l’éditeur Alex Catharino.

« Cependant, une plus grande diffusion de l’œuvre de l’économiste et journaliste libéral français dans notre pays est due au travail de publication de certains de ses ouvrages dans les années 1980 par l’Institut libéral, qui ont été réédités en 2010 par l’Institut Mises Brasil », il ajoute.

Dans la préface de l’édition brésilienne, Ives Gandra da Silva Martins dit que le livre « est une expression du grand débat qui a eu lieu au moment des grands changements politiques du scénario européen et des influences que la Révolution française, avec ses idéaux et son bain de sang, provoqués dans le vieux continent ».

Martins dit que « tout au long du livre, on perçoit les fondements de la conception jusnaturaliste du droit, dans une vision correcte qu’il y a des lois naturelles que l’État n’a qu’à reconnaître, s’agissant des droits fondamentaux, et des lois positives, qui sont celles qui qui doit s’appliquer selon les coutumes, la tradition et la vocation d’un peuple, selon l’époque et son projet national, évolutif selon la volonté populaire dans une conjoncture donnée ».

Nihel Beranger

“Coffee addict. Lifelong alcohol fanatic. Typical travel expert. Prone to bouts of apathy. Internet pioneer.”

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *